ふみコミュ!
  • サイト内
    Web
  • 検索
フミコミュ!でもっと遊ぶ!
掲示板テーマ一覧はこちら
[ページの下へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
自分で英語の本を和訳するタイトルNO.22569
    藤岡 11/29(土) 09:06 IP:121.108.140.89 削除依頼


ふと思ったんですが

外国人作者の、英語で書かれた本を
自分で辞書とか使いながら
和訳していって、ノートとかにまとめていったら

英語の勉強になりますかね?

なるんだったらやってみようかと
思うんですが、、

あと、もしやるなら
おすすめの英語の本ありますか?

それと、高校受験ででそうな
本(夏目漱石とか)
今までの経験から教えていただけるとありがたいです

NO.1 みかん 11/29(土) 13:57 IP:221.42.142.18 削除依頼
わからなかった単語をまとめておいたり
納得いく訳を考え付くまでがんばれば
かなり力になると思いますよー
最初は薄い本や絵本からはじめてみたらいかがですか

NO.2 天才検事 11/29(土) 23:56 IP:218.137.200.73 削除依頼
ハリーポッター読んで理解できたら英検2級くらいいけんじゃね?

NO.3   11/30(日) 17:24 IP:125.53.7.15 削除依頼
英語の本読むにしても訳さない方がいいと思う。

NO.4 12/01(月) 16:19 IP:218.251.3.166 削除依頼


BIG FAT CATとか

アリスとかどうですか?

BIG FAT CATは

絵本っぽくて後ろに

説明があったような・・・

アリスは初級リーディング用?

て感じでうってたような、、

すいません、あやふやです笑

このタイトルには現在4件の投稿があります。最大500件まで投稿できます。
[ページの上へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
新着投稿画像
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #


下のボタンを押すとこのページの記事を新掲示板にコピーして返信することができます
新掲示板も試してみてね♪→新掲示板の「勉強の話題でおしゃべり」はこちら

タイトルを作った方はタイトル自体、もしくは返事を削除できます。(タイトル作成者のみです)
●タイトル自体を削除する場合はこちら
パスワード  
●お返事を削除する場合はこちら
NO パスワード
会社概要プライバシーポリシー広告掲載・媒体資料のお問い合わせお問い合わせ(ユーザーサポート)旧掲示板スレッド一覧
当サイトに掲載されている画像、文章等の無断転用・無断掲載はお断りします。
copyright (c) ふみコミュニケーションズ