ふみコミュ!
  • サイト内
    Web
  • 検索
フミコミュ!でもっと遊ぶ!
掲示板テーマ一覧はこちら
[ページの下へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
英語 翻訳タイトルNO.67986
    むい 11/20(木) 18:15 IP:125.4.169.211 削除依頼
「未来の向こうへ」
を翻訳してみたんですけど、
「To the other side in the future」
で合ってますか?

NO.1 のぉ 11/20(木) 18:43 IP:115.36.222.149 削除依頼
「将来違うサイドへ行く」、みたいな意味になっちゃうのでは。

NO.2 むい 11/20(木) 19:21 IP:125.4.169.211 削除依頼
To the other side of the future
だと大丈夫ですかね?;

NO.3 なお 11/22(土) 00:02 IP:193.95.231.217 削除依頼

to the other side in the future
だと、『未来の反対側へ』って意味になってしまうので、

to the future further ahead
(未来のさらに先へ)
こっちのほうがいいのではないかと思います。

このタイトルには現在3件の投稿があります。最大500件まで投稿できます。
[ページの上へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
新着投稿画像
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #


下のボタンを押すとこのページの記事を新掲示板にコピーして返信することができます
新掲示板も試してみてね♪→新掲示板の「勉強教えて!(中学生)」はこちら

タイトルを作った方はタイトル自体、もしくは返事を削除できます。(タイトル作成者のみです)
●タイトル自体を削除する場合はこちら
パスワード  
●お返事を削除する場合はこちら
NO パスワード
会社概要プライバシーポリシー広告掲載・媒体資料のお問い合わせお問い合わせ(ユーザーサポート)旧掲示板スレッド一覧
当サイトに掲載されている画像、文章等の無断転用・無断掲載はお断りします。
copyright (c) ふみコミュニケーションズ