フミコミュ!でもっと遊ぶ!
掲示板テーマ一覧はこちら
[ページの下へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
英語 翻訳タイトルNO.67986
    むい 11/20(木) 18:15 IP:125.4.169.211 削除依頼
「未来の向こうへ」
を翻訳してみたんですけど、
「To the other side in the future」
で合ってますか?

NO.1 のぉ 11/20(木) 18:43 IP:115.36.222.149 削除依頼
「将来違うサイドへ行く」、みたいな意味になっちゃうのでは。

NO.2 むい 11/20(木) 19:21 IP:125.4.169.211 削除依頼
To the other side of the future
だと大丈夫ですかね?;

NO.3 なお 11/22(土) 00:02 IP:193.95.231.217 削除依頼

to the other side in the future
だと、『未来の反対側へ』って意味になってしまうので、

to the future further ahead
(未来のさらに先へ)
こっちのほうがいいのではないかと思います。

このタイトルには現在3件の投稿があります。最大500件まで投稿できます。
[ページの上へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
新着投稿画像
    '; $res = getRcNewImageResp( $maxItem, $img_category_puri, $width, $height ); foreach( array_values($res) as $i=>$item ) { if(($i % $col) == 0){ if($i==0){ $str .= $str_ul; }else{ $str .= "
"; $str .= $str_ul; } } $str .= "
  • " . $item['img'] . "
  • \n"; if($i == ($maxItem-1)){ $str .= ""; } } return $str; } echo new_add_img_list_calsel_puri(6, 101, 101, 8, "column", $BBSSERVER); ?>


    下のボタンを押すとこのページの記事を新掲示板にコピーして返信することができます
    新掲示板も試してみてね♪→新掲示板の「勉強教えて!(中学生)」はこちら

    タイトルを作った方はタイトル自体、もしくは返事を削除できます。(タイトル作成者のみです)
    ●タイトル自体を削除する場合はこちら
    パスワード  
    ●お返事を削除する場合はこちら
    NO パスワード