フミコミュ!でもっと遊ぶ!
掲示板テーマ一覧はこちら
[ページの下へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
至急 中3 英語タイトルNO.68519
    ゆう 01/17(土) 14:12 IP:219.108.157.50 削除依頼

1 彼女は背の高い女の人でした。

2 山中湖を知っていますか。

1と2を英文に直す
問題なのですが
分からなくて困って
います。何方か教え
てください!!!!!

NO.1 安岡 01/17(土) 22:31 IP:221.23.178.121 削除依頼
1が自信ありません;;

1 彼女は背の高い女の人でした。
She was a tall woman.

2 山中湖を知っていますか。
Do you know Lake Yamanaka?

NO.2 01/18(日) 10:35 IP:121.111.227.43 削除依頼
She was a(the?) woman who has tall.


違いますよね←
すみませんorz

NO.3 Black 01/18(日) 21:22 IP:221.185.177.52 削除依頼
No2の英文を見て思ったのですが

関係代名詞を使おうとしたのですね。

「背の高い女の人」と簡単な英作文の時は
No1人が答えてくれた英文で十分だと思います。

関係代名詞を使うときは以下の場合が良いでしょう。

「私は背の高い友達とレストランで会った。
I met my freind who is tall in the restaurant.

あくまでこの文は”友達と会った”ことを言いたいわけであって、友達が背が高いと言うことは重要視していません。だけど、補足的に・・・という感じのとき
関係代名詞を使うといいかもしれません。

しかし、”彼女は背が高い”と背が高い事を述べたい場合は何も考えずに a tall womanでいいのではないでしょうか?

She was a woman who was tall.
だと「彼女は背の高い女性です。」と訳せるけど
「女は背の高い女です」と同じニュアンスで、少し違和感有りますよね?だから、簡単に考えてもいいと思いますよ!

あくまで、私の考えであって、100%正解というわけではありません。
ですから詳しくは先生や友達に聞いてみると
いいかもしれませんね。



このタイトルには現在3件の投稿があります。最大500件まで投稿できます。
[ページの上へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
新着投稿画像
    '; $res = getRcNewImageResp( $maxItem, $img_category_puri, $width, $height ); foreach( array_values($res) as $i=>$item ) { if(($i % $col) == 0){ if($i==0){ $str .= $str_ul; }else{ $str .= "
"; $str .= $str_ul; } } $str .= "
  • " . $item['img'] . "
  • \n"; if($i == ($maxItem-1)){ $str .= ""; } } return $str; } echo new_add_img_list_calsel_puri(6, 101, 101, 8, "column", $BBSSERVER); ?>


    下のボタンを押すとこのページの記事を新掲示板にコピーして返信することができます
    新掲示板も試してみてね♪→新掲示板の「勉強教えて!(中学生)」はこちら

    タイトルを作った方はタイトル自体、もしくは返事を削除できます。(タイトル作成者のみです)
    ●タイトル自体を削除する場合はこちら
    パスワード  
    ●お返事を削除する場合はこちら
    NO パスワード