フミコミュ!でもっと遊ぶ!
掲示板テーマ一覧はこちら
[ページの下へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
英語 13問!!!タイトルNO.42529
    まま 12/17(水) 20:52 IP:125.196.34.18 削除依頼
同じいみにしてください!
解答と訳おねがいします!

1 He said , "I would go abroad if I had enough money."
= He said that ( ) ( ) go abroad if ( )( ) enough money.

2 There was no wind that day.
=It was a day ( ) from wind.

3 He is not a poet at all.
= He is ( ) but a poet.

4 Whenever I go to the library , I see her.
= I ( ) go to the library ( ) seeing her.

5 There is no man that does not love his own country.
=( ) loves his own country.

6No one knows.
=( )knows?

7All of them are not hard working.
=( ) of them are not hard working but others are ( ).
8 Are you sure of his innoocence?
=Are you sure ( ) he ( ) ( ) ?
9 Speak out , or nobody can hear you.
=( ) you speak out ,nobody can hear you.


英作です
10 彼らは疲れていたに違いない。彼らはそんなに疲れていたはずがない。彼らはとちゅうで長い休憩をとった
11 あなたは彼を見たはずがない。彼は今ロンドンにいます
12 私は辞書を持ってくるべきだった
13 警察は長い間彼を捜していたに違いない



分かるところだけでもいいのでお願いします!

NO.1 dragonfly 12/17(水) 21:31 IP:219.55.155.123 削除依頼
分かるとこだけ

2 There was no wind that day.
=It was a day (far) from wind.
その日は風のない日だった。
(far from で 〜がない)

3 He is not a poet at all.
= He is (anything) but a poet.
彼は詩人なんかではない
(anything but で もはや 〜でない)

4 Whenever I go to the library , I see her.
= I (never) go to the library (without) seeing her.
図書館に行けば必ず彼女に会う
(never・・without で2重否定  〜なしで・・・することは決してない= すれば必ずする)

5 There is no man that does not love his own country.
=(Everyone) loves his own country.
自分の国を好きじゃない人はいない
=誰もが自国を愛している

6No one knows.
=(Who)knows?
誰も知らない
=誰が知っていようか? (反語的なものとして訳す)

8 Are you sure of his innoocence?
=Are you sure (that) he (is) (innocent) ?
彼が純粋だと確信してますか?
(sure of と sure that の書き換え)

9 Speak out , or nobody can hear you.
=(Unless) you speak out ,nobody can hear you.
大声で話しなさい そうしないと誰もあなたの話は聞こえませんよ
=大声で話さない限り、誰もあなたの話は聞こえません。


10 彼らは疲れていたに違いない。彼らはそんなに疲れていたはずがない。彼らはとちゅうで長い休憩をとった

They must have been exhausted.
They can't have been tired.
They took a long rest on their way.

11 あなたは彼を見たはずがない。彼は今ロンドンにいます

You can't have seen him, he is in London now.

12 私は辞書を持ってくるべきだった

I should have brought my dictionary.

13 警察は長い間彼を捜していたに違いない

The policeman must have looked for him for a long time.

NO.2 まま 12/17(水) 22:52 IP:125.196.34.18 削除依頼
ありがとぅございました!

このタイトルには現在2件の投稿があります。最大500件まで投稿できます。
[ページの上へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
新着投稿画像
    '; $res = getRcNewImageResp( $maxItem, $img_category_puri, $width, $height ); foreach( array_values($res) as $i=>$item ) { if(($i % $col) == 0){ if($i==0){ $str .= $str_ul; }else{ $str .= "
"; $str .= $str_ul; } } $str .= "
  • " . $item['img'] . "
  • \n"; if($i == ($maxItem-1)){ $str .= ""; } } return $str; } echo new_add_img_list_calsel_puri(6, 101, 101, 8, "column", $BBSSERVER); ?>


    下のボタンを押すとこのページの記事を新掲示板にコピーして返信することができます
    新掲示板も試してみてね♪→新掲示板の「勉強教えて!(高校生)」はこちら

    タイトルを作った方はタイトル自体、もしくは返事を削除できます。(タイトル作成者のみです)
    ●タイトル自体を削除する場合はこちら
    パスワード  
    ●お返事を削除する場合はこちら
    NO パスワード