ふみコミュ!
  • サイト内
    Web
  • 検索
フミコミュ!でもっと遊ぶ!
掲示板テーマ一覧はこちら
[ページの下へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
訳お願いしますタイトルNO.42660
    みな 12/29(月) 11:11 IP:210.153.84.181 削除依頼
In 1993 the Okinawa Prefectural Government decided to build a monument to all those who died in Okinawa during the war.
Many people cooperated in the project.
They visited towns and villages and asked the survivors for the names oftheir dead friends or relatives.
They also sent letters to foreign countries to obtain correct information about the people who died in Okinawa.
They wanted to engrave the names of all the deadon granite stones.
Mabuni Hill was selectedas the site for the monument.
On April 1,1995,at a memorial service in a church in Okinawa,they began reading the names of all the dead:3,000 names a day.
It was June 23 when the last name on the list was read.
All the names were inscribed on granite stones,which were later named the “Cornestones of Peace.”

NO.1 帰ってきた金次郎 12/29(月) 11:52 IP:121.118.24.31 削除依頼
1993年沖縄県は、戦争中に死亡した全ての人々のための記念碑を建てることを決定した。多くの人々このプロジェクトに協力した。多くの人が町や村を訪れ、死んだ知人や親戚の人の名前を生き残った人に尋ねた。また彼らは、沖縄で死んだ人々についての正確な情報を得るために、外国の政府に親書を送った。彼らは、御影石の上に死んだ人全ての名前を刻みたかったのだ。摩文仁の丘が記念碑の場所として選ばれた。1995年4月1日、沖縄の教会の追悼式で、彼らは一日に3000名づつ、全ての死んだ人の名前を読み始めた。リストの最後の名前が読み上げられたのが、6月23日だった。全ての名前は、御影石に刻み込まれ、それは後に、“平和のCornestones”と名づけられた。
Cornestonesって打ち間違いじゃないですかね?Cone Stone??

このタイトルには現在1件の投稿があります。最大500件まで投稿できます。
[ページの上へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
新着投稿画像
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #


下のボタンを押すとこのページの記事を新掲示板にコピーして返信することができます
新掲示板も試してみてね♪→新掲示板の「勉強教えて!(高校生)」はこちら

タイトルを作った方はタイトル自体、もしくは返事を削除できます。(タイトル作成者のみです)
●タイトル自体を削除する場合はこちら
パスワード  
●お返事を削除する場合はこちら
NO パスワード
会社概要プライバシーポリシー広告掲載・媒体資料のお問い合わせお問い合わせ(ユーザーサポート)旧掲示板スレッド一覧
当サイトに掲載されている画像、文章等の無断転用・無断掲載はお断りします。
copyright (c) ふみコミュニケーションズ