ありさ
08/03(日) 16:35 IP:121.111.231.101 削除依頼 普通にアメリカとかで オシャレするという意味で 使いますか? オシャレってなんていうんでしょう?
NO.1 もえ
08/04(月) 11:17 IP:64.180.73.56 削除依頼 - dress upは殆ど小さい子供がママのクローゼットに入って服を借りて色々イマジネーションを使って遊ぶことだよ。大人の世界では普通にいつもより良い服を着るって意味。それか何かしらの衣装を着るって意味でもある。
例えば:
What are you going to dress up as this Halloween? 『今年のハロウィーン何になるの?』
Are you going to get dressed up for the party tonight? 『今夜のパーティーに良い格好していくの?』
I need you to go upstairs and get dressed so you won't be late for school.
『学校に遅れないように上いって着替えてきてほしいわ。』
My little sister loves to play dress up.
『私の妹はドレスアップして遊ぶのが大好きなの。』
このタイトルには現在1件の投稿があります。最大500件まで投稿できます。 |