[ページの下へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]
韓国語がわかる方!!タイトルNO.12657
    あお 09/15(月) 09:50 IP:202.7.114.130 削除依頼
今韓国人の子とメールをしていて
時々韓国語のカタカナ?でくるんですよ;;
自分なりに調べてみたけど、
わからなくって…

そのカタカナの日本語の意味わかる方
いたら教えてください!!
分かるところだけでいいです。


たくさんあるので次ので書きます。


NO.1 あお 09/15(月) 09:52 IP:202.7.114.130 削除依頼
ソンピョン

ザルジネンダゴ

グァンシムイイッオッダ

チォムノルラッオ

オムチォングマン

ハングックエオ

ビヨックイイッオ

ボヌンゴッ

ングセングイイッオ

チォウムガッオッヌンデ

ブチェイプダ

アンブズォ

イゼゴッ

です。
お願いします!

NO.2 さい、 [MAIL] 09/15(月) 13:29 IP:119.203.140.8 削除依頼
多分、翻訳機で翻訳したのに
韓国語で書くとき間違ってよく出来なかったと思います;;




NO.3 ▽AKANee^ω^ [MAIL] 09/15(月) 13:44 IP:221.42.114.77 削除依頼
そうですね(^O^)
翻訳機を使ってメールをしてきてるので、多分変に翻訳されていると思います^^*
方言とか使うと、変に翻訳されたりします(´;ω;)
なので、その言葉自体に意味はないです><

NO.4 あお 09/15(月) 14:36 IP:59.135.38.134 削除依頼
>>2さん
>>3さん
そうなんですか!?
言葉事態に意味はないという
こてですね(*^-^)b

答えて下さってありがとう
ございました!


NO.5 ^^ 09/20(土) 14:42 IP:61.197.98.15 削除依頼
多分言葉には意味があると思いますよ^^
ただ翻訳機にないような若者言葉だったりするとうまく訳せないので発音をカタカナ表示になってしまったりするんだと思います!

NO.6 D [MAIL] 09/21(日) 00:53 IP:118.40.141.146 削除依頼
私は韓国人です(^^)
どうしても翻訳機の過ちだと思います
分かることはお知らせいたしますよ★
ソンピョン>>韓国の節日食べ物です餠の種類
ザルジネンダゴ>>元気だ
グァンシムイイッオッダ>>関心ある
チォムノルラッオ>>少し驚いた
ボヌンゴッ>>見ること
チォウムガッオッヌンデ>>初めて行ったが
ブチェイプダ>>団扇きれいだ
イゼゴッ>>もうすぐ

NO.7 09/21(日) 18:18 IP:59.135.38.137 削除依頼
5さん

ありがとうございます!
若者言葉ですか!
参考になりました(^o^)

NO.8 09/21(日) 18:21 IP:59.135.38.131 削除依頼
6さん
ありがとうございます!
助かりました(o^v^o)

もしよければお友達に
なって貰えないでしょうか?

アドレスは後から張るので
もしよければ、メールください!

NO.9 D [MAIL] 09/21(日) 23:29 IP:118.40.141.146 削除依頼
メールアドレスが知らなくて
送ることができませんね!;_;
私にでメールお願いします★

このタイトルには現在9件の投稿があります。最大500件まで投稿できます。
[ページの上へ] [ページを更新] [もどる(投稿後)] [もどる]


下のボタンを押すとこのページの記事を新掲示板にコピーして返信することができます
新掲示板も試してみてね♪→新掲示板の「海外」はこちら

タイトルを作った方はタイトル自体、もしくは返事を削除できます。(タイトル作成者のみです)
●タイトル自体を削除する場合はこちら
パスワード  
●お返事を削除する場合はこちら
NO パスワード